Kreuzgelenk Fräse 1000 series
2 participants
Page 1 sur 1
Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Guten Tag zusammen!
Ich habe einen Fräse mit einer Kreuzkupplung von einer Gutbrod 1032. Ich möchte die Kupplung von der Schneidemaschine lösen, aber es funktioniert nicht.
Ich habe den Bolzen angehoben, aber es gibt keine Bewegung in der Buchse. Ich habe wochenlang mit WD40 gesprüht, mit dem Hammer auf die Hülse geschlagen, die Buchse mit einem Föhn erwärmt usw. Sie bleibt unbeweglich.
Jetzt könnte ich einen Gasbrenner verwenden, um die Buchse richtig heiß zu machen, aber ich befürchte, dass dann alle Lager und so weiter kaputt gehen würden.
Kann mir jemand ein paar gute Tipps geben?
Ich habe einen Fräse mit einer Kreuzkupplung von einer Gutbrod 1032. Ich möchte die Kupplung von der Schneidemaschine lösen, aber es funktioniert nicht.
Ich habe den Bolzen angehoben, aber es gibt keine Bewegung in der Buchse. Ich habe wochenlang mit WD40 gesprüht, mit dem Hammer auf die Hülse geschlagen, die Buchse mit einem Föhn erwärmt usw. Sie bleibt unbeweglich.
Jetzt könnte ich einen Gasbrenner verwenden, um die Buchse richtig heiß zu machen, aber ich befürchte, dass dann alle Lager und so weiter kaputt gehen würden.
Kann mir jemand ein paar gute Tipps geben?
PieTRactor- Messages : 18
Date d'inscription : 29/09/2018
Age : 69
Localisation : Pays Bas
Boulon gripé dans l'accouplement d'un roto au niveau du cardan derrière un Supérior 1032
Hallo,
Ich habe keine Erfahrung mit der deutschen Sprache.
Dies ist das erste Mal, dass ich in Ihrer Sprache antworten werde.
Ich denke, ich habe Ihr Problem verstanden.
Die Erde und die Feuchtigkeit haben alles festgefressen.
Ist der Bolzen herausgekommen?
Oder ist der Bolzen noch drin?
Wenn der Bolzen drin ist, versuchen Sie, in diesen Bolzen zu bohren.
Bohren Sie zunächst mit einem kleineren Durchmesser.
Dann einen größeren.
Es besteht die Gefahr, dass man schief bohrt.
Grauguss ist weicher als der Bolzen.
Man muss also genau in der Achse des Bolzens bleiben.
Drehe mit einem Abzieher nach links.
Führe ihn in den durchbohrten Bolzen ein.
Versuche dann, ihn herauszuschrauben.
Wenn das nicht möglich ist.
Bohre größer, um den Bolzen als Ganzes herauszuziehen.
Das Gewinde muss dann neu geschnitten werden.
Es ist wichtig zu wissen, dass Grauguss robust ist.
Allerdings verträgt sie keine Stöße.
Ist es erst einmal zerbrochen, kann es nicht mehr geschweißt werden.
Es zu erhitzen ist möglich, aber Vorsicht vor Öl und Dämpfen.
Dasselbe gilt für das Innere der Brücke.
Es besteht die Gefahr einer Explosion.
Das Öl in der Brücke kann durch Wasser ersetzt werden.
Nach der Operation das Innere mit Dieselkraftstoff ausspülen.
Das Öl im Deck wieder einfüllen
Ich bin froh, dass ich mich mit jemandem aus den Niederlanden unterhalten kann.
Mein Großvater kam von dort.
Meine Urgroßeltern lebten auf dem Deich des Polders.
Nachdem der Deich 1953 gebrochen war, wurde mein Großvater ausgewählt, um den Deich reparieren zu lassen.
Mit freundlichen Grüßen, André
Bonjour
Je n'ai aucune expérience de la langue allemande.
C'est la première fois que je réponds dans votre langue.
Je crois que j'ai compris votre problème.
La terre et l'humidité ont tout rongé.
Le boulon est-il sorti ?
Ou le boulon est-il encore à l'intérieur ?
Si le boulon est à l'intérieur, essayez de percer dans ce boulon.
Percez d'abord avec un diamètre plus petit.
Puis un plus grand.
Il y a un risque de percer de travers.
La fonte grise est plus molle que le boulon.
Il faut donc rester exactement dans l'axe du boulon.
Tourne vers la gauche avec un extracteur.
Introduis-le dans le boulon percé.
Essaie ensuite de le dévisser.
Si cela n'est pas possible.
Perce plus grand pour extraire le boulon dans son ensemble.
Le filetage doit alors être retaillé.
Il est important de savoir que la fonte grise est robuste.
Toutefois, elle ne supporte pas les chocs.
Une fois qu'elle est brisée, elle ne peut plus être soudée.
La chauffer est possible, mais attention à l'huile et aux vapeurs.
Il en va de même pour l'intérieur du pont.
Il y a un risque d'explosion.
L'huile à l'intérieur du pont peut être remplacée par de l'eau.
Après l'opération, rincer l'intérieur avec du gazole.
Remettre l'huile dans le pont.
Sincèrement, André
Ich habe keine Erfahrung mit der deutschen Sprache.
Dies ist das erste Mal, dass ich in Ihrer Sprache antworten werde.
Ich denke, ich habe Ihr Problem verstanden.
Die Erde und die Feuchtigkeit haben alles festgefressen.
Ist der Bolzen herausgekommen?
Oder ist der Bolzen noch drin?
Wenn der Bolzen drin ist, versuchen Sie, in diesen Bolzen zu bohren.
Bohren Sie zunächst mit einem kleineren Durchmesser.
Dann einen größeren.
Es besteht die Gefahr, dass man schief bohrt.
Grauguss ist weicher als der Bolzen.
Man muss also genau in der Achse des Bolzens bleiben.
Drehe mit einem Abzieher nach links.
Führe ihn in den durchbohrten Bolzen ein.
Versuche dann, ihn herauszuschrauben.
Wenn das nicht möglich ist.
Bohre größer, um den Bolzen als Ganzes herauszuziehen.
Das Gewinde muss dann neu geschnitten werden.
Es ist wichtig zu wissen, dass Grauguss robust ist.
Allerdings verträgt sie keine Stöße.
Ist es erst einmal zerbrochen, kann es nicht mehr geschweißt werden.
Es zu erhitzen ist möglich, aber Vorsicht vor Öl und Dämpfen.
Dasselbe gilt für das Innere der Brücke.
Es besteht die Gefahr einer Explosion.
Das Öl in der Brücke kann durch Wasser ersetzt werden.
Nach der Operation das Innere mit Dieselkraftstoff ausspülen.
Das Öl im Deck wieder einfüllen
Ich bin froh, dass ich mich mit jemandem aus den Niederlanden unterhalten kann.
Mein Großvater kam von dort.
Meine Urgroßeltern lebten auf dem Deich des Polders.
Nachdem der Deich 1953 gebrochen war, wurde mein Großvater ausgewählt, um den Deich reparieren zu lassen.
Mit freundlichen Grüßen, André
Bonjour
Je n'ai aucune expérience de la langue allemande.
C'est la première fois que je réponds dans votre langue.
Je crois que j'ai compris votre problème.
La terre et l'humidité ont tout rongé.
Le boulon est-il sorti ?
Ou le boulon est-il encore à l'intérieur ?
Si le boulon est à l'intérieur, essayez de percer dans ce boulon.
Percez d'abord avec un diamètre plus petit.
Puis un plus grand.
Il y a un risque de percer de travers.
La fonte grise est plus molle que le boulon.
Il faut donc rester exactement dans l'axe du boulon.
Tourne vers la gauche avec un extracteur.
Introduis-le dans le boulon percé.
Essaie ensuite de le dévisser.
Si cela n'est pas possible.
Perce plus grand pour extraire le boulon dans son ensemble.
Le filetage doit alors être retaillé.
Il est important de savoir que la fonte grise est robuste.
Toutefois, elle ne supporte pas les chocs.
Une fois qu'elle est brisée, elle ne peut plus être soudée.
La chauffer est possible, mais attention à l'huile et aux vapeurs.
Il en va de même pour l'intérieur du pont.
Il y a un risque d'explosion.
L'huile à l'intérieur du pont peut être remplacée par de l'eau.
Après l'opération, rincer l'intérieur avec du gazole.
Remettre l'huile dans le pont.
Sincèrement, André
NOUGUIER- Messages : 1250
Date d'inscription : 16/03/2017
Age : 68
Localisation : 79
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonjour André,
Merci beaucoup pour votre réponse. J'ai pensé rédiger mon message en allemand car je pensais que la plupart des spécialistes de Gutbrod parleraient allemand, mais dans ce cas il vaut mieux passer au français (merci à google translate ).
J'ai effectivement pu retirer la goupille en haut, mais pas la goupille en bas. Là, je peux effectivement utiliser votre idée de forage. je pense que je vais juste essayer de chauffer le tube.
Ravi de lire que votre famille était en partie originaire des Pays-Bas ! Je possède une petite résidence secondaire en France (Auvergne). C'est aussi là que j'ai acheté la motostandard/Gutbrod.
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
Merci beaucoup pour votre réponse. J'ai pensé rédiger mon message en allemand car je pensais que la plupart des spécialistes de Gutbrod parleraient allemand, mais dans ce cas il vaut mieux passer au français (merci à google translate ).
J'ai effectivement pu retirer la goupille en haut, mais pas la goupille en bas. Là, je peux effectivement utiliser votre idée de forage. je pense que je vais juste essayer de chauffer le tube.
Ravi de lire que votre famille était en partie originaire des Pays-Bas ! Je possède une petite résidence secondaire en France (Auvergne). C'est aussi là que j'ai acheté la motostandard/Gutbrod.
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
PieTRactor- Messages : 18
Date d'inscription : 29/09/2018
Age : 69
Localisation : Pays Bas
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonjour,
Ravi de voir qu'un des boulons a lâché et si j'ai bien compris c'est celui coté des fraises.
Je pense que c'est le plus important pour pouvoir faire une restauration du pont.
Reste donc le cardan en croix à libérer (coté du Supérior 1032), c'est cela ?
Perso je pense qu'un démontage de la fraise après un travail me paraît utile pour éviter une récidive.
Bien enduire de graisse les surfaces pour l'hivernage. recouvrir d'un chiffon sans poche en plastique (risque de rouille par condensation)
Pour le pont, série 1000, avez-vous les plans éclatés et les nomenclatures (qu'importe la langue) ?
Je suis intéressé par ces documents pour compléter la base de données.
https://1drv.ms/x/c/e7f9a39d1616c97b/EWrtSetg0q1LgsIrsyLTgPABVFw1sDXv0wVZ-77xR_0SDg?e=9LC4oL
dites moi si vous avez des difficultés à ouvrir le fichier.
En matériel Gutbrod, soyons honnête je souhaites partager ce que j'ai appris au cours de ma vie. Il est vrai que je commence à avoir un bon bagage.
Je trouve que cette marque avait le mérite de faire de la qualité, ce que j'apprécie beaucoup, tout en étant simple du point de vue mécanique.
Le matériel plus moderne, a tendance à être du jetable...sauf peut-être le moteur qui peut être recyclé.
Petit pied à terre en Auvergne, super, j'ai mon gendre qui a ses parents là bas. Je descend aussi voir mes enfants sur Limoges et sur Tarbes.
Bien cordialement, André
Ravi de voir qu'un des boulons a lâché et si j'ai bien compris c'est celui coté des fraises.
Je pense que c'est le plus important pour pouvoir faire une restauration du pont.
Reste donc le cardan en croix à libérer (coté du Supérior 1032), c'est cela ?
Perso je pense qu'un démontage de la fraise après un travail me paraît utile pour éviter une récidive.
Bien enduire de graisse les surfaces pour l'hivernage. recouvrir d'un chiffon sans poche en plastique (risque de rouille par condensation)
Pour le pont, série 1000, avez-vous les plans éclatés et les nomenclatures (qu'importe la langue) ?
Je suis intéressé par ces documents pour compléter la base de données.
https://1drv.ms/x/c/e7f9a39d1616c97b/EWrtSetg0q1LgsIrsyLTgPABVFw1sDXv0wVZ-77xR_0SDg?e=9LC4oL
dites moi si vous avez des difficultés à ouvrir le fichier.
En matériel Gutbrod, soyons honnête je souhaites partager ce que j'ai appris au cours de ma vie. Il est vrai que je commence à avoir un bon bagage.
Je trouve que cette marque avait le mérite de faire de la qualité, ce que j'apprécie beaucoup, tout en étant simple du point de vue mécanique.
Le matériel plus moderne, a tendance à être du jetable...sauf peut-être le moteur qui peut être recyclé.
Petit pied à terre en Auvergne, super, j'ai mon gendre qui a ses parents là bas. Je descend aussi voir mes enfants sur Limoges et sur Tarbes.
Bien cordialement, André
Dernière édition par NOUGUIER le Mar 16 Juil - 23:37, édité 1 fois (Raison : Remplacment du lien)
NOUGUIER- Messages : 1250
Date d'inscription : 16/03/2017
Age : 68
Localisation : 79
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonjour André,
Merci pour ton information! Le fichier sur onedrive n'est malheureusement pas disponible pour moi. Voir l'annexe.
Vous pouvez également l'envoyer par e-mail à : pieter-at-aquastruct.nl
Merci d'avance!
Sincères salutations
Pieter
Merci pour ton information! Le fichier sur onedrive n'est malheureusement pas disponible pour moi. Voir l'annexe.
Vous pouvez également l'envoyer par e-mail à : pieter-at-aquastruct.nl
Merci d'avance!
Sincères salutations
Pieter
PieTRactor- Messages : 18
Date d'inscription : 29/09/2018
Age : 69
Localisation : Pays Bas
PieTRactor- Messages : 18
Date d'inscription : 29/09/2018
Age : 69
Localisation : Pays Bas
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonjour Pieter,
Oui je rencontre le même problème pour moi-même. Il faut que je regarde ce qui se passe.
Il faut éviter de mettre son adresse mail sur le forum.
Il vaut mieux faire un message privé dans ce forum (voir messagerie) pour y indique son adresse mail..
L'adresse indiquée m'est refusée par le gestionaire d'envoi : motif adresse inconnue.
Bien cordialement, André
Oui je rencontre le même problème pour moi-même. Il faut que je regarde ce qui se passe.
Il faut éviter de mettre son adresse mail sur le forum.
Il vaut mieux faire un message privé dans ce forum (voir messagerie) pour y indique son adresse mail..
L'adresse indiquée m'est refusée par le gestionaire d'envoi : motif adresse inconnue.
Bien cordialement, André
NOUGUIER- Messages : 1250
Date d'inscription : 16/03/2017
Age : 68
Localisation : 79
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Salut André,
C'est un malentendu. J'ai desserré le boulon, mais la bague est toujours très serrée.
Si j'arrive à dégager la bague, j'aimerais compléter votre liste excel, mais je n'ai pas le plan du pont. je vais aller le chercher.
Cordialement,
Pieter
C'est un malentendu. J'ai desserré le boulon, mais la bague est toujours très serrée.
Si j'arrive à dégager la bague, j'aimerais compléter votre liste excel, mais je n'ai pas le plan du pont. je vais aller le chercher.
Cordialement,
Pieter
PieTRactor- Messages : 18
Date d'inscription : 29/09/2018
Age : 69
Localisation : Pays Bas
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonsoir.
Pas de soucis pour le malentendu.
J'espère que vous réussirez à libérer l'accouplement.
Pour le fichier, l'idée de compléter me plaît, mais je ne sais pas si le partage du fichier est possible pour faire des mise à jour de façon fusionnée.
Le fichier actuel est le résultat de 6 mois de travail et je continu, ce qui veut dire que j'écrase le fichier par une nouvelle mise à jour.
Actuellement je fais la série des moteurs ASPERA soit en mode Terra soit qui ont été mis directement sur des tondeuses.
Par contre ce qui peut être fait dans la mesure où vous avez la possibilité de le faire c'est de me faire suivre la doc scannée.
Bon WE, André
Pas de soucis pour le malentendu.
J'espère que vous réussirez à libérer l'accouplement.
Pour le fichier, l'idée de compléter me plaît, mais je ne sais pas si le partage du fichier est possible pour faire des mise à jour de façon fusionnée.
Le fichier actuel est le résultat de 6 mois de travail et je continu, ce qui veut dire que j'écrase le fichier par une nouvelle mise à jour.
Actuellement je fais la série des moteurs ASPERA soit en mode Terra soit qui ont été mis directement sur des tondeuses.
Par contre ce qui peut être fait dans la mesure où vous avez la possibilité de le faire c'est de me faire suivre la doc scannée.
Bon WE, André
NOUGUIER- Messages : 1250
Date d'inscription : 16/03/2017
Age : 68
Localisation : 79
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonsoir Pieter,
As-t-on du nouveau ?
CDT, André
As-t-on du nouveau ?
CDT, André
NOUGUIER- Messages : 1250
Date d'inscription : 16/03/2017
Age : 68
Localisation : 79
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonsoir André,
Non, je n'ai pas encore de nouvelles. Mon tracteur est en France et je n'y retournerai pas avant mars ou avril. J'espère pouvoir vous dire alors que j'ai démonté le fraise
Non, je n'ai pas encore de nouvelles. Mon tracteur est en France et je n'y retournerai pas avant mars ou avril. J'espère pouvoir vous dire alors que j'ai démonté le fraise
PieTRactor- Messages : 18
Date d'inscription : 29/09/2018
Age : 69
Localisation : Pays Bas
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonsoir Peiter,
Ton séjour prévu en début d'année s'est bien passé ?
Je viens aux nouvelles. Le désaccouplement a pu se faire ?
J'ai remplacé le lien de la base de données en cours d'enregistrement. Le fichier a grossi depuis.
Bonne journée, André
Ton séjour prévu en début d'année s'est bien passé ?
Je viens aux nouvelles. Le désaccouplement a pu se faire ?
J'ai remplacé le lien de la base de données en cours d'enregistrement. Le fichier a grossi depuis.
Bonne journée, André
NOUGUIER- Messages : 1250
Date d'inscription : 16/03/2017
Age : 68
Localisation : 79
PieTRactor aime ce message
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonsoir André,
Je n'ai pas encore réussi à le dissocier.
Je me suis occupé de la boîte de vitesses et la pont de la tracteur.
Je les assemblerai cette année et je reprendrai ensuite le travail sur le fraise.
Bonne journée, Pieter
Je n'ai pas encore réussi à le dissocier.
Je me suis occupé de la boîte de vitesses et la pont de la tracteur.
Je les assemblerai cette année et je reprendrai ensuite le travail sur le fraise.
Bonne journée, Pieter
PieTRactor- Messages : 18
Date d'inscription : 29/09/2018
Age : 69
Localisation : Pays Bas
Re: Kreuzgelenk Fräse 1000 series
Bonsoir Pieter,
Merci de l'info, je te comprends cela prends du temps.
La boîte-pont du Superior 1032 est définit selon l'éclaté E 520B et non plus au E 200, ni au E 200C.
Je suis justement en train de comparer les boîtes/pont des Superiors conçus après les Super U5/U6/U7 (selon les éclatés E 148/A/B/C)
Il y a des évolutions techniques importantes :
Le E 200 correspond au Superior 1023 exclusivement
Le E 200C correspond aux 3 différentes versions du 1030 (avec déjà des pièces non interchangeables)
Le E 520 correspond lui au seul Superior 1031
Le tiens , un 1032 doit correspondre au E 520B
Certaines pièces sont communes avec les Super U5/U6/U7, mais d'autres rendent non interchangeables les montages ou les boîte/pont.
As-tu la doc pour ton 1032, coté boîte ?
J'ai mis à jour le lien du fichier base de données ci-dessus. Je suis à mi-chemin sur la liste des éclatés.
Bonne soirée, André
Merci de l'info, je te comprends cela prends du temps.
La boîte-pont du Superior 1032 est définit selon l'éclaté E 520B et non plus au E 200, ni au E 200C.
Je suis justement en train de comparer les boîtes/pont des Superiors conçus après les Super U5/U6/U7 (selon les éclatés E 148/A/B/C)
Il y a des évolutions techniques importantes :
Le E 200 correspond au Superior 1023 exclusivement
Le E 200C correspond aux 3 différentes versions du 1030 (avec déjà des pièces non interchangeables)
Le E 520 correspond lui au seul Superior 1031
Le tiens , un 1032 doit correspondre au E 520B
Certaines pièces sont communes avec les Super U5/U6/U7, mais d'autres rendent non interchangeables les montages ou les boîte/pont.
As-tu la doc pour ton 1032, coté boîte ?
J'ai mis à jour le lien du fichier base de données ci-dessus. Je suis à mi-chemin sur la liste des éclatés.
Bonne soirée, André
NOUGUIER- Messages : 1250
Date d'inscription : 16/03/2017
Age : 68
Localisation : 79
PieTRactor aime ce message
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum